Lebensmittel werden zunehmend international gehandelt und verzehrt- trotz aller Forderung nach regionalen Produkten und Vermarktung. Nun, das soll jetzt aber nicht mein Thema sein.
Ich habe ein paar Fotos von Lebensmitteln gefunden, die vor Markteinführung besser einem Übersetzungs-Check unterzogen worden wären.
Vielen Dank an Jerome Vadon, der auf Facebook noch viel mehr Kuriositäten zu bieten hat.
![Soup for Sluts](https://blogagrar.de/wp-content/uploads/2014/06/translation1.jpg)
![Pet Sweat](https://blogagrar.de/wp-content/uploads/2014/06/translation2.jpg)
![Frozen Rape Leaf](https://blogagrar.de/wp-content/uploads/2014/06/translation3.jpg)
![Urinal hot drink](https://blogagrar.de/wp-content/uploads/2014/06/translation4.jpg)
![Tastes Like Grandma](https://blogagrar.de/wp-content/uploads/2014/06/translation5.jpg)
![Golden Gaytime](https://blogagrar.de/wp-content/uploads/2014/06/translation6.jpg)
![Finger Marie](https://blogagrar.de/wp-content/uploads/2014/06/translation7.jpg)
![Nuclear Licorice](https://blogagrar.de/wp-content/uploads/2014/06/translation9.jpg)
![Child Shredded Meat](https://blogagrar.de/wp-content/uploads/2014/06/translation8.jpg)
Ich glaube, man könnte dieses Thema zu einer Comedy-Serie machen… 😉